ถ้อยคำเกี่ยวกับการเกิดในภาษาไทยและภาษาไท (Words concerning Birth in Thai and Some Tai Languages)
Keywords:
ถ้อยคำเกี่ยวกับการเกิด, ภาษาไท, ความเชื่อ, วิถีชีวิต, ทัศนคติ, Words concerning birth, Tai languages, beliefs, ways of life, attitudesAbstract
บทความนี้ว่าด้วยถ้อยคำเกี่ยวกับการเกิดบางถ้อยคำในภาษาไทยและในภาษา
ตระกูลไทบางภาษา เช่น ภาษาไทพ่าเก่และภาษาไทขาว แม้ว่าถ้อยคำเหล่านี้จะต่างกัน
อยู่บ้าง แต่ก็แสดงความเชื่อ วิถีชีวิต และทัศนคติที่คล้ายกัน เช่น ความเชื่อเรื่องการสร้างคน
ประเพณีการอยู่ไฟหลังคลอด และความรังเกียจการตั้งครรภ์โดยผิดจารีตประเพณี
ความคล้ายกันเหล่านี้สะท้อนความสัมพันธ์ระหว่างผู้พูดภาษาไทยกับผู้พูดภาษาตระกูลไท
บางภาษาซึ่งมีมายาวนาน
This Paper deals with some words concerning birth in Thai and some
languages in the Tai family, such as Tai Phake and White Tai. Although these
words are somewhat different, they demonstrate similar beliefs, ways of life
and attitudes, e.g., the belief in the creation of men, the custom to lie near an
open fire for sanitation after giving birth to a baby, and the dislike of pregnancy
against social rules. The similarities reveal long relationship between speakers
of Thai and those of some Tai languages.