สุราปกรณัม
Keywords:
Mythology of spirits, สุราปกรณัมAbstract
บทความฉบับนี้ให้ความสำคัญกับการสืบหาที่มาของพฤติกรรมการดื่มแอลกอฮอล์ซึ่งปรากฏในวรรณกรรมทั้งจากฟากฝั่งตะวันตกและในฟากฝั่งตะวันออก ตลอดจน
คุณประโยชน์ของแอลกอฮอล์โดยเฉพาะอย่างยิ่งสุราในฐานะเครื่องกล่อมประสาททำให้มนุษย์สามารถละลืมความทุกข์โศกไปชั่วขณะ ช่วยปลุกเร้าอารมณ์ให้มีความครึกครื้นสราญใจ และบันดลให้มนุษย์มีความกล้าหาญยิ่งขึ้น นอกจากนั้น การที่นักบวชและ
กวีผู้มีชื่อเสียงโด่งดังทั่วโลกจำนวนหนึ่งได้ใช้สุราเสมอยานพาหะในการรังสรรค์ผลงานทางด้านศิลปะ กับทั้งอาศัยสุราเพื่อเข้าฌานสมาธิและเชื่อมโยงกับเบื้องบนจนสำเร็จผล ก็เป็นประเด็นน่าสนใจอีกประเด็นหนึ่ง เพราะช่วยอธิบายที่มาของธรรมเนียมการใช้สุราในการประกอบพิธีกรรมต่าง ๆ ของประชาชนทั่วโลกที่สืบสานกันมาแต่อนันตกาล
The investigation of spirits drinking behavior of people from both occidental and oriental literary works is the important essence of the article. The advantage of spirits can be seen as a tranquillizer in temporarily
forgetting sorrow, arousing mirthful emotion, and instilling courage. In addition, some famous ascetics consume spirits in order to achieve a transcendental
meditation, as well as some famous writers are inspired by drinking spirits during creating their artistic work. These phenomena are able to explain the origin of spirits used in rituals of people all over the world since the
primordial time.
References
Aldous Huxley. (2013). The Perennial Philosophy. Translated by
Atthakorn. K. Nonthaburi: Amarin Printing and Publishing.
(In Thai)
Bgagawan Srirajjanee. (2001). The Book of The Secrets 1. Translated
by Pichet Wonwith. Bangkok: Komolpublishing. (In Thai)
Brewitt Taylor. (2005). The Romance of Three Kingdoms (Volume I).
USA: Silk Pagoda.
Damrongrachanuphap, Somdet Phrachao Borommawongthœ Krom
Phraya. (2014). Biography and The Sunthorn Phu's Writting.
Bangkok: Sangdao. (In Thai)
Kingkaew Atthakorn. (2015). Some articles used in teaching folklore.
Phitsanulok: Naresuan University. (In Thai)
Kukrit Pramoj, M.R. (2010). Lai Jivit. (12th ed.). Bangkok: Dokya
Printing. (In Thai)
Li Bai. (n.d.). Drinking alone under the Moon. [Online]. Retrieved formhttp://afe.easia.columbia.edu/at/libo/lb04.html. [2015, May 21].
(In Thai)
Naruemon Kamnoul. (2015). An Analysis of the Karen Folktale in Ban
Hauy-Rai, Tambon Ta Khian Pom, Thung Hua Chang District,
Lampun Privince. Independent Study. Lampang: Lampang
Rajabhat University. (In Thai)
Plato. (2012). Symposium. Translated by Atthakorn. K. Nonthaburi:
Amarin Printing and Publishing. (In Thai)
Rhie Won-Bok. (2010). The World of Wine. Translated by Narisara.
T. Bangkok: Inspire. (In Thai)
Saksi Yaemnatda. (2004). Indian Tales. Bangkok: Parbpim Printing.
(In Thai)
. (2007). Vetala Panchavimshati. Bangkok: Parbpim Printing.
(In Thai)
Sathiankoset. (1988). Wedding Traditions. Bangkok:
MaeKamPhang. (In Thai)
Sathiankoset - Nakapratheep. (2008). Book of Good Counsel.
Bangkok: Siam. (In Thai)
W. M. Flinders Petrie. (2007). Egyptian Tales. Translated by
Atthakorn. K. Nonthaburi: Amarin Printing and Publishing. (In
Thai)
Interviewer
Prachacksha Saisang (Interviewee) Truong Thi Hang (Interviewer). Department of Folklore Philosophy and Religion, Faculty of Humanities, Naresuan University 99 Moo 9 Tha Pho, Muang, Phitsanulok 65000. On 18 thJanuary 2560.